Có bao nhiêu hạng tỳ kheo (sa-môn) được ví như phường trộm cướp (đạo tặc)?

Này các tỳ kheo, cũng vậy, ở đây có hạng ác tỳ kheo nghĩ: ‘Đến khi nào được tháp tùng bởi một trăm hay một ngàn người; ta sẽ đi quanh làng mạc, phố thị, kinh thành và được tiếp rước, được cung kính, được nể sợ, được cúng dường, được tôn trọng, và có được lợi lộc về các vật dụng là y phục, vật thực, chỗ trú ngụ, và thuốc men chữa bệnh của các gia chủ và các bậc xuất gia.’

Evameva kho, bhikkhave, idhekaccassa pāpabhikkhuno evaṁ hoti—‘kudāssu nāmāhaṁ satena vā sahassena vā parivuto gāmanigamarājadhānīsu cārikaṁ carissāmi; sakkato garukato mānito pūjito apacito gahaṭṭhānañceva pabbajitānañca, lābhī cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārānan’ti.

Một thời gian sau, vị ấy được tháp tùng bởi một trăm hay một ngàn người, vị ấy đi quanh làng mạc, phố thị, kinh thành và được tiếp rước, được cung kính, được nể sợ, được cúng dường, được tôn trọng, và có được lợi lộc về các vật dụng là y phục, vật thực, chỗ trú ngụ, và thuốc men chữa bệnh của các gia chủ và các bậc xuất gia.

So aparena samayena satena vā sahassena vā parivuto gāmanigamarājadhānīsu cārikaṁ carati sakkato garukato mānito pūjito apacito gahaṭṭhānañceva pabbajitānañca, lābhī cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārānaṁ.

Này các tỳ kheo, đây là đạo tặc thứ nhất được biết đến ở thế gian.

Ayaṁ, bhikkhave, paṭhamo mahācoro santo saṁvijjamāno lokasmiṁ.

Này các tỳ kheo, có hạng ác tỳ kheo, sau khi đã học tập Pháp và Luật được thuyết giảng bởi Như Lai lại xem là của chính mình.

Puna caparaṁ, bhikkhave, idhekacco pāpabhikkhu tathāgatappaveditaṁ dhammavinayaṁ pariyāpuṇitvā attano dahati.

Này các tỳ kheo, đây là đạo tặc thứ nhì được biết đến ở thế gian.

Ayaṁ, bhikkhave, dutiyo mahācoro santo saṁvijjamāno lokasmiṁ.

Này các tỳ kheo, có hạng ác tỳ kheo bôi nhọ vị trong sạch, có Phạm hạnh, đang thực hành Phạm hạnh thanh tịnh bằng điều phi Phạm hạnh vô cớ.

Puna caparaṁ, bhikkhave, idhekacco pāpabhikkhu suddhaṁ brahmacāriṁ parisuddhaṁ brahmacariyaṁ carantaṁ amūlakena abrahmacariyena anuddhaṁseti.

Này các tỳ kheo, đây là đạo tặc thứ ba được biết đến ở thế gian.

Ayaṁ, bhikkhave, tatiyo mahācoro santo saṁvijjamāno lokasmiṁ.

Này các tỳ kheo, có hạng ác tỳ kheo thu hút, dụ dỗ các người tại gia bằng các vật dụng của hội chúng, như: tu viện, đất của tu viện, chỗ ở (trú xá), địa điểm cư trú, giường, ghế, nệm, gối, chum đồng, chậu đồng, hũ đồng, vại đồng, rìu, búa, cuốc, xẻng, lưỡi đục, dây leo, tre, cỏ muñja, cỏ pabbaja, cỏ tiṇa, đất sét, đồ gỗ, đồ gốm, và sử dụng những vật ấy để thu hút và dụ dỗ các người tại gia.

Puna caparaṁ, bhikkhave, idhekacco pāpabhikkhu yāni tāni saṅghassa garubhaṇḍāni garuparikkhārāni, seyyathidaṁ— ārāmo ārāmavatthu vihāro vihāravatthu mañco pīṭhaṁ bhisi bibbohanaṁ lohakumbhī lohabhāṇakaṁ lohavārako lohakaṭāhaṁ vāsi parasu kuṭhārī kudālo nikhādanaṁ valli veḷu muñjaṁ pabbajaṁ tiṇaṁ mattikā dārubhaṇḍaṁ mattikābhaṇḍaṁ, tehi gihiṁ saṅgaṇhāti upalāpeti.

Này các tỳ kheo, đây là đạo tặc thứ tư được biết đến ở thế gian.

Ayaṁ, bhikkhave, catuttho mahācoro santo saṁvijjamāno lokasmiṁ.

Này các tỳ kheo, trong thế gian bao gồm cõi chư Thiên, Ma Vương, Phạm Thiên, cho đến dòng dõi Sa-môn, Bà-la-môn, chư Thiên, và loài người, đạo tặc đứng đầu là kẻ khoác lác về pháp thượng nhân không có, không thực chứng.

Sadevake, bhikkhave, loke samārake sabrahmake sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya ayaṁ aggo mahācoro yo asantaṁ abhūtaṁ uttarimanussadhammaṁ ullapati.

Tại sao vậy?

Taṁ kissa hetu?

Này các tỳ kheo, các ngươi đã thọ dụng vật thực của các thí chủ theo cách của trộm cướp.

Theyyāya vo, bhikkhave, raṭṭhapiṇḍo bhutto”ti.


Bu Pj4. Khoe Pháp Bậc Cao Nhân – Tạng Luật



Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

Bố Thí Bộ Phân Tích Chánh Niệm Chùa Cổ Coi Ngày Tốt Xấu Các Bậc Thánh Nhân Gia Đình Và Xã Hội Giới Luật Tỳ Khưu Giới Sīla Hội Chúng Kệ Khuyến Tu lòng tin ma vương nghiệp báo Nghiệp Và Quả Của Nghiệp ngũ trần người hiền trí nhẫn nại nền văn minh Phương Pháp Giáo Dục phước báo Phẩm Hạnh Sa Môn Phật Giáo Và Khoa Học sợ hãi Thiền Minh Sát Thiền Tứ Niệm Xứ Thiền Vipassanā Thích Minh Châu Thần Thông Truyện Phật Giáo Trí Tuệ Trường Bộ Kinh Tài Sản Tà Kiến Tái Sanh Tâm Lý Học Phật Giáo Tăng Chi Kinh Tạng Luật tỉnh giác Tội Trục Xuất tứ thánh đế Tỳ Khưu Hộ Tông Vi Diệu Pháp Vô Thường Vấn Đáp Phật Pháp

Tháng Tư 2023
H B T N S B C
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Tạo một blog trên WordPress.com

%d người thích bài này: