Vấn Đáp Phật Pháp
-
Chúng sanh cõi vô tưởng có chắc chắn 100% là không có tưởng?
Phản ngữ: Đức Thế Tôn Ngài có phán rằng: “Này chư Phíc-khú (Tỷ kheo), Chư thiên gọi chúng sanh vô tưởng vẫn có, thời những Chư thiên ấy vẫn tử biệt loại ấy do sự phát sanh của tưởng”. Như đây là bài Kinh vẫn có phải chăng? Tự ngôn: Phải rồi. Nanu vuttaṁ bhagavatā— “santi, bhikkhave, asaññasattā nāma devā; saññuppādā ca pana te devā tamhā kāyā cavantī”ti. Attheva suttantoti? Āmantā. Tự ngôn: Tưởng có lúc… Continue reading
-
Pháp nào làm rơi xuống khổ cảnh? Pháp nào làm sanh lên nhàn cảnh?
1. Thành tựu với bốn pháp này, này các Tỷ-kheo, như vậy tương xứng bị rơi vào địa ngục. Thế nào là bốn? “Catūhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato yathābhataṁ nikkhitto evaṁ niraye. Katamehi catūhi? Với thân làm ác, với lời nói ác, với ý nghĩ ác, với tà kiến. Kāyaduccaritena, vacīduccaritena, manoduccaritena, micchādiṭṭhiyā— Thành tựu với… Continue reading
-
Có nghe trong Vô Tỷ Pháp nhắc tới 108 loại tham ái. Đức Phật có nhắc tới lần nào trong kinh không?
Và này các Tỷ-kheo, thế nào là ái, thế nào là lưới triền, khiến cho lưu chuyển, được trải rộng ra, bám dính vào; chính do ái ấy, thế giới này bị hoại vong, trói buộc, rối loạn như một cuộn chỉ, rối ren như một ổ kén, quyện lại như cỏ Muñja và lau… Continue reading
-
Câu chuyện Đàn Chim và Vị Tỷ Kheo. Bài học về sự xin xỏ quá đáng.
Lúc bấy giờ, này các Tỷ kheo, một vị Tỷ kheo nọ sống trong khu rừng rậm trên sườn núi Hi-mã-lạp-sơn. Bhūtapubbaṁ, bhikkhave, aññataro bhikkhu himavantapasse viharati aññatarasmiṁ vanasaṇḍe. Này các Tỷ kheo, cách khu rừng đó không xa là một đầm lầy rộng lớn, trũng thấp. Tassa kho, bhikkhave, vanasaṇḍassa avidūre mahantaṁ ninnaṁ pallalaṁ. Này các Tỷ kheo, một đàn chim lớn kiếm ăn trong đầm lầy vào… Continue reading
-
4 Câu hỏi Phật của Hoàng Hậu Mallikā về Nhan Sắc và Danh Tiếng
Hoàng Hậu Mallikā Do nhân gì, bạch Thế Tôn, do duyên gì, bạch Thế Tôn, ở đây một số nữ nhân, dung sắc xấu, sắc đẹp xấu, hình dáng hạ liệt, nghèo khổ, tài sản ít, sở hữu ít, ảnh hưởng uy tín ít? “Ko nu kho, bhante, hetu ko paccayo, yena midhekacco mātugāmo dubbaṇṇā… Continue reading
-
Có chỗ nói trong Bậc A-la-hán còn hoài nghi. Vậy các Ngài còn hoài nghi cái chi?
Tự ngôn: Bởi La Hán có thể Hoài nghi trong tên và họ của nhiều kẻ nam nữ, có thể Hoài nghi đường đi trúng trật, có thể Hoài nghi tên rừng bụi cỏ cây cũng đặng, thế đó thì Sự Hoài nghi của La Hán mới còn có phải chăng? Phản ngữ: Phải rồi. Arahā… Continue reading
-
Có một số Tỳ kheo hay xin xỏ, đòi hỏi người cư sĩ tại gia. Đức Phật nói gì về điều này?
Này các Tỷ kheo, các gia chủ (tại gia) rất khó khăn để kiếm được của cải, tài sản và bảo quản của cải, tài sản. Gihīnaṁ, bhikkhave, dussaṁharāni bhogāni sambhatānipi durakkhiyāni. Này những kẻ rồ dại, thế mà ở nơi đó, các ngươi lại sống với sự xin xỏ, đòi hỏi với các của cải, tài sản mà các… Continue reading
-
Như thế nào là một người bất hạnh trong cuộc sống?
Ông nghĩ như thế nào, này Bhaddiya! Lòng tham khi khởi lên trong một nội tâm người nào, khởi lên như vậy là đưa lại hạnh phúc hay bất hạnh? Taṁ kiṁ maññatha, bhaddiya, lobho purisassa ajjhattaṁ uppajjamāno uppajjati hitāya vā ahitāya vā”ti? Bất hạnh, bạch Thế Tôn. “Ahitāya, bhante”. Người này có tham, này… Continue reading
-
Các chúng sanh nghe Pháp không đắc đạo ở cõi người, mà đắc đạo ở cõi trời nhờ vào điều chi?
“Này các Tỷ-kheo, các pháp do được nghe bằng tai, do tụng đọc bằng lời, do ý quan sát, do kiến khéo thể nhập, có bốn lợi ích được chờ đợi. Thế nào là bốn? “Sotānugatānaṁ, bhikkhave, dhammānaṁ, vacasā paricitānaṁ, manasānupekkhitānaṁ, diṭṭhiyā suppaṭividdhānaṁ cattāro ānisaṁsā pāṭikaṅkhā. Katame cattāro? Ở đây, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo học thuộc… Continue reading
-
Con Người trong Nam Thiện Bộ Châu (Địa Cầu) này có gì đặc biệt mà có thể xuất hiện Bậc Toàn Giác, Độc Giác Phật ?
Phản ngữ: Đức Thế Tôn có phán rằng: “Này chư Tỳ-kheo, nhân loại ở Nam Thiện Bộ Châu ăn trùm cả nhân loại ở Bắc Cu Lô Châu và Chư thiên ở cõi Trời Đạo lợi bằng 3 cách. Ba cách đó là những chi? Một là hùng dũng, hai là có chánh niệm, ba… Continue reading
PHẬT NGÔN
Không làm các việc ác,
Siêng làm các việc lành,
Thanh Tịnh tâm ý mình,
Là lời chư Phật dạy.
Sabbapāpassa akaraṇaṃ
Kusalassa upasampadā Sacittapariyodapanaṃ
Etaṃ buddhāna sāsanaṃ
183. Dhammapada
Thiện NGÔN
Đường Thế Mịt Mù,
Trăm Năm Đầy Tội,
Cửa Thiền Thanh Tịnh,
Muôn Kiếp Nên Duyên.
Đại Đức Hộ Tông
DANH MỤC
- Gia Đình Và Xã Hội
- Giới Luật Tỳ Khưu
- Hành Thiền Vipassanā
- Kệ Khuyến Tu
- Lịch Sử Phật Giáo
- Phật Giáo Và Khoa Học
- Phương Pháp Giáo Dục
- Tạng Luật
- Truyện Phật Giáo
- Trường Bộ Kinh
- Tăng Chi Kinh
- Vấn Đáp Phật Pháp
- Vi Diệu Pháp
BÀI ĐĂNG GẦN ĐÂY
- Chúng sanh cõi vô tưởng có chắc chắn 100% là không có tưởng?
- Pháp nào làm rơi xuống khổ cảnh? Pháp nào làm sanh lên nhàn cảnh?
- Có nghe trong Vô Tỷ Pháp nhắc tới 108 loại tham ái. Đức Phật có nhắc tới lần nào trong kinh không?
- Câu chuyện Đàn Chim và Vị Tỷ Kheo. Bài học về sự xin xỏ quá đáng.
- 4 Câu hỏi Phật của Hoàng Hậu Mallikā về Nhan Sắc và Danh Tiếng
Bố Thí Bộ Phân Tích Chánh Niệm Chùa Cổ Coi Ngày Tốt Xấu Các Bậc Thánh Nhân Gia Đình Và Xã Hội Giới Luật Tỳ Khưu Giới Sīla Hội Chúng Kệ Khuyến Tu lòng tin ma vương nghiệp báo Nghiệp Và Quả Của Nghiệp ngũ trần người hiền trí nhẫn nại nền văn minh Phương Pháp Giáo Dục phước báo Phẩm Hạnh Sa Môn Phật Giáo Và Khoa Học sợ hãi Thiền Minh Sát Thiền Tứ Niệm Xứ Thiền Vipassanā Thích Minh Châu Thần Thông Truyện Phật Giáo Trí Tuệ Trường Bộ Kinh Tài Sản Tà Kiến Tái Sanh Tâm Lý Học Phật Giáo Tăng Chi Kinh Tạng Luật tỉnh giác Tội Trục Xuất tứ thánh đế Tỳ Khưu Hộ Tông Vi Diệu Pháp Vô Thường Vấn Đáp Phật Pháp